Wednesday, November 19, 2008

Nasi Lemak








新加坡老細話開會之後,當地同事會帶我們去吃Nasi Lemak,當時我仍未攪清什麼是Nasi Lemak。

Sometimes when we travel, 總會有些food obsession,誓要一嘗當地的美食,諗落都唔知點解。人一世物一世? 還是要滿足人類最原始的慾望?

唔知道。只知無厘頭在KL塞左成個鐘頭車,滂沱大雨之下去到市區外的地方叫PJ,連傘都不用去擔,便一口氣衝入餐館去。

Nasi是椰漿(更正:應該系"飯"),而lemak是fat,肥油的意思,wiki話中文名叫椰漿飯,乃是星洲及馬來西亞的美食,有人話系馬拉非正式的國肴。我諗有點像香港的道地雲吞麵那樣,是一種普遍的食物,但亦有做出名堂的店舖。

餐廳比香港的小食店大一點吧,門口有張剪報,標題是馬拉最好吃的Nasi Lemak,有點像蘋果飲食版之類的介紹。

我們上午開會,下午lunch之後,再開車到PJ已經4點左右,lunch之後唔夠兩個鐘又再食過,有冇人話我知究竟發生乜野事? 係咪生積?

Order了杯好鬼甜的凍奶茶,椰漿飯配上鮮紅色的炸雞,旁邊有一攤紅色的辣醬,不過其實味道不算太過辛辣。碟上的耶飯亦配有青瓜,花生,雞蛋和小小的炸魚等。食物味道不錯,炸雞比想像中滑,成碟飯好鬼馬來亞風味,但唔明白系咪真系要行咁遠先食到好的Nasi Lemak ...照計唔系太難整,不過我都系靠估。

中午在酒店用膳時也吃了碗Lasak,據當地朋友介紹,它的魚湯味道比較濃,是當地的特色。

一連吃了兩餐當地名菜,又胡亂吃了不少咖哩和辣椒等,開始有點擔心明天presentation會否出現沙聲喉嚨痛...。










6 comments:

聶秀康 said...

炸炸好熱氣!我通常都會飲杯蜂蜜水喉嚨就冇事,可以用酒店餐廳的小包裝峰蜜便可,又可以早上飲杯鹽水.
我其實都想post D飯局上網但飯前要拍照又好像有點怪!

Anonymous said...

Nasi是馬來文, 意即 飯米, 並非椰漿, nasi lemak 是馬來人的傳統食品之一.

路過的馬來妹

xyy said...

obsession

Anonymous said...

小小的炸鱼是江(公)鱼仔,钙质一溜。

另一个路过的马来西亚人-我非马来人/妹。

Xavier said...

馬來西亞的朋友:
以經更正,多謝指教。(包括錯字)

聶:同事出差見到我成日舉起個電話黎影相,其實已經見怪不怪...HAHA

聶秀康 said...

今晚做了東坡肉,好味但祇敢吃一小片!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails